I’m very pleased to present my very first multilingual slide show video, featuring my photos of the misty Snowdonia mountains taken on 24 February.
The commentary is in English, German and Welsh.
I am experimenting with a format where my videos are bilingual or multilingual.
If you get the chance, can you please click ‘like’ under the video and put a comment. You have to be logged in to a YouTube account to do this
Translation – a great way to learn a language.
I’ve just completed a translation for a Munich-based artist Silvia Schreiber.
It’s an article written by Nikolai Vogel that will be in an exhibition brochure. She has done an inspiring and thought-provoking design for the chapel of a church in Munich.
Her design makes creative use of light and shadow, including coloured acrylic glass. It’s about 800 words long but I spent many hours over it.
Translations on artistic themes can be difficult. The words are often used in a creative way and there’s often no obviousl translation
The title caused me the most trouble. It’s ‘Das Fremde im Licht’ – fremd in German can mean ‘foreign’, ’strange’, ‘unknown’. ‘The Foreign in the Light’? No, terrible! The ‘Strange in the Light’ Rubbish! Maybe ‘The Stranger’ in the light?
No not that either. Eventually a German native speaker student came up with a briliant suggestion: ‘The Mystery in the Light’ and that’s what I’ve used.
Translation is one of my recommended techniques for language learning. It’s best to translate small sections. Then translate back into the foreign language and compare with the original.
That’s all for this newsletter. My only call to action is: Take some time within the next hour to learn some German – or whatever language(s) you’re learning!
A se distra! That’s Romanian for Have fun! or Viel Spaß!